直到世界终结_直到世界终结日语

       今天,我将与大家共同探讨直到世界终结的今日更新,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。

1.直到世界的尽头是在灌篮高手哪一集放的

2.灌篮高手无穷尽的结的中文歌词,谢谢

3.急求:灌篮高手主题曲——直到世界的尽头 日文+罗马音+中文歌词

4.求《直到世界终结》的中文译音

直到世界终结_直到世界终结日语

直到世界的尽头是在灌篮高手哪一集放的

       是在第27集放的。

       在第27集中,当时接近高中篮球联赛,三井不顾自己受伤的脚和医生的劝阻,执拗地回到篮球队,却再次伤到脚,彻底地无法参加全国联赛预赛,只能眼睁睁地看着赤木渐渐成熟,成为湘北的支柱,黯然地退出篮球队,再也没有回来过。

       木暮邀请三井重新回到篮球队,却被三井一把推倒在地,而事实上三井并没有忘记篮球,木暮愤怒地指责三井,此时安西教练突然出现在体育馆,三井无法控制自己对篮球的热爱和对安西教练的崇敬,跪倒在安西教练面前,说出:“我想打篮球”.

扩展资料:

       创作背景

       《直到世界终结》是一首触动人心的背景音乐,是为《灌篮高手》之中人物三井寿所创作的歌曲。

       在翔阳的比赛中,三井在应对长谷川一志时体力近乎崩溃。但他想起国中的那场决赛,想到安西教练的那番话:“你现在放弃就等于比赛提前结束。”想到他也是坚持到最后才取得了胜利。此时,他又重燃斗志。

       战

参考资料:

百度百科-直到世界的尽头

灌篮高手无穷尽的结的中文歌词,谢谢

       歌曲:直到世界尽头(世界が终るまでは)

       作词:上杉升?

       作曲:叶山たけし

       演唱:叶山たけし

       大都会に 仆はもう一人で

       在大城市我已经是一个人

       投げ舍てられた 空カンのようだ

       就像被抛弃的空罐一样

       互いのすべてを

       彼此的所有

       知りつくすまでが 爱ならば

       直到知晓如果是爱

       いっそ 永久に眠ろうか…

       索性永远长眠吧……

       世界が终わるまでは

       直到世界终结

       离れる事もない

       也不会分离

       そう愿っていた 几千の夜と

       这样祈求着几千个夜晚

       戾らない时だけが

       只有回不去的时候

       何故辉いては

       为何闪耀着

       やつれ切った

       憔悴不堪

       心までも 坏す…

       连心都弄坏……

       はかなき想い…

       虚幻的思念……

       このTragedy Night

       这个Tragedy Night

       そして人は

       然后人们

       形(こたえ)を求めて

       寻求形状

       かけがえのない 何かを失う

       无可替代的失去了什么

       欲望だらけの 街じゃ 夜空の

       充满欲望的街道夜空的

       星屑も 仆らを 灯せない

       星屑也无法点亮我们

       世界が终わる前に

       在世界终结之前

       闻かせておくれよ

       让我听一听吧

       满开の花が

       盛开的花朵

       似合いのCatastrophe

       相称的Catastrophe

       谁もが望みながら

       谁亦在一边期望

       永远を信じない

       不相信永远

       …なのに きっと

       ……但一定

       明日を梦见てる

       梦想着明天

       はかなき日 と

       虚幻的日子

       このTragedy Night

       这个Tragedy Night

       世界が终わるまでは

       直到世界终结

       离れる事もない

       也不会分离

       そう愿っていた 几千の夜と

       这样祈求着几千个夜晚

       戾らない时だけが

       只有回不去的时候

       何故辉いては

       为何闪耀着

       やつれ切った

       憔悴不堪

       心までも 坏す…

       连心都弄坏……

       はかなき想い…

       虚幻的思念……

扩展资料:

       直到世界尽头(世界が终るまでは)是《灌篮高手》的主题曲,由叶山たけし演唱,该歌曲已经上传到酷狗、酷我等各大音乐平台。

       《灌篮高手》创作背景

       《灌篮高手》自《周刊少年JUMP》1990年第42期开始连载,当时篮球在日本和现在一样没有什么人气,但随着《灌篮高手》故事的深入,篮球一跃成为当时最热门的体育运动之一。

       但随着1993年动画化,《灌篮高手》大众认知度达到了最高点。1995年,由于井上雄彦的《灌篮高手》和鸟山明的《龙珠》等作品表现优异,《周刊少年JUMP》在34期合刊上,迎来了前无古人后无来者的单期653万的销量 。

       与此同时,《灌篮高手》也创造了日本漫画史上最高初版发行量、最高卷均发行量等多项记录 ,这些记录直到后来才被《海贼王》打破。

       1996年6月17日,《周刊少年JUMP》第27期,《SLAM DUNK》(即《灌篮高手》)以封面+卷头彩页的形式迎来了它的完结,这是《周刊少年JUMP》历史上第一次也是目前为止唯一的一部被给予如此高荣誉的漫画(《周刊少年JUMP》对台柱漫画一般只会给予卷头彩页完结的待遇)。

急求:灌篮高手主题曲——直到世界的尽头 日文+罗马音+中文歌词

       这首歌叫《直到世界终结》,还有人把它翻译为《直到世界的尽头》。是在第44集《三分球旋风》中的部分。

       这首歌被认定是专门为三井寿写的歌曲,是很多年前就解散的wands乐团演唱的,歌词是主唱上杉升写的,可以把它理解成一首情歌,也可以理解为一个寂寞者对理想和内心深处的愿望的追求以及对现实的无奈。楼主仔细体会一下,这首歌可以说淋漓尽致的反应了三井不良时期的心情。

       好了,我现在把它们贴出来,楼主体会一下吧!

       灌篮高手——『世界が终わるまでは』

       歌:Wands

       大都会(だいとかい)に 仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で

       投(な)げ舍(す)てられた 空(あ)きカンのように

       互(たが)いのすべてを 知(し)りつくすまでが

       爱(あい)ならば いっそ 永远(えいえん)に眠(ねむ)ろうか…

       世界(せかい)が终(お)わるまでは 离(はな)れる事(こと)もない

       そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と

       戻(もど)らない时(とき)だけが 何故(なぜ)辉(かがや)いては

       やつれ切(き)った 心(こころ)までも 壊(こわ)す…

       はかなき想(おも)い…

       この Tragedy Night

       そして人(ひと)は 答(こた)えを求(もと)めて

       かけがえのない 何(なん)かを失(うしな)う

       欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の

       星屑(ほしくず)も 仆(ぼく)らを 灯(とも)せない

       世界(せかい)が终(お)わる前(まえ)に 闻(き)かせておくれよ

       満开(まんかい)の花(はな)が 似合(にあ)いの Catastrophe

       谁(だれ)もが望(のぞ)みながら 永远(えいえん)を信(しん)じない

       …なのに きっと 明日(あした)を梦见(ゆめみ)てる

       はかなき日々(ひび)と

       この Tragedy Night

       世界(せかい)が终(お)わるまでは 离(はな)れる事(こと)もない

       そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と

       戻(もど)らない时(とき)だけが 何故(なぜ)辉(かがや)いては

       やつれ切(き)った 心(こころ)までも 壊(こわ)す…

       はかなき想(おも)い…

       この Tragedy Night

       この Tragedy Night

       罗马注音:

       daitokaini bokuwamouhitoride

       nagesuterareta akikannoyouda

       tagainosubetewo siritsukusumadega

       ainaraba isso eienninemurouka…

       sekaigaowarumadewa hanarerukotomonai

       sounegatteita ikusennoyoruto

       modoranaitokidakega nazekagayaitewa

       yatsurekitta kokoromademo kowasu…

       hakanakiomoi…

       kono TRAGEDY NIGHT

       sositehitowa kotaewomotomete

       kakegaenonai nankawousinau

       yokuboudarakeno machijya yozorano

       hosikuzumo bokurawo tomosenai

       sekaigaowarumaeni kikaseteokureyo

       mankainokanaga niaino CATASTROPHE

       daremoganozominagara eienwosinjinai

       …nanoni kitto asitawoyumemiteru

       hakanakihibito

       kono TRAGEDY NIGHT

       sekaigaowarumadewa hanarerukotomonai

       sounegatteita ikusennoyoruto

       modoranaitokidakega nazekagayaitewa

       yatsurekitta kokoromademo kowasu…

       hakanakiomoi…

       kono TRAGEDY NIGHT

       kono TRAGEDY NIGHT

       大都会中 独自一人

       像空罐一样被遗弃了

       虽然已清楚地了解对方

       但若我们间存有爱 倒不如永远长眠吧

       当世界终结时 我们便不会分开

       在几千个晚上 我总是这样地祷求

       但最终却只剩下不再复返时间

       而连光辉也变得暗淡 内心也被破损....

       无限的思念... 这个伤郁的晚上

       接著 人们在这寻找答案

       究竟是遗失了甚麼不可代替的东西

       这个充满欱望的街道

       夜空的星屑也不再照耀我们

       在世界终结之前 请听我说啊

       盛放的花跟这个悲惨的结局非常相衬

       谁亦在一边期望 同时不相信未来

       ... 然而 到明天他们也会一直追寻梦想

       无限的日子 言个悲伤的晚上 当世界终结时 我们便不会分开

       在几千个晚上 我总是这样地祷求

       但最终却只剩下不再复返时间 而连光辉也

       变得暗淡 内心也被破损....

       无限的思念...

       这个伤郁的晚上

       这个伤郁的晚上

求《直到世界终结》的中文译音

       歌曲:直到世界的尽头

       作曲:织田哲郎

       作词:上杉升

       演唱:上杉升

       歌词:

       大都会(だいとかい)に 仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で

       孤身一人,彷徨在大都市

       da-i to ka-i ni bo ku wa mo hi to ri de

       投(な)げ舍(す)てられた 空(あき)カンのようだ

       就像被人丢弃的空啤酒罐

       na ge su tera reta a ki ka-n no you da

       互(たが)いのすべてを知(し)りつくすまでが 爱(あい)ならば

       如果非要探究彼此的一切

       ta ga-i no su be te o shi ri ziku su ma de ga

       いっそ 永久(とわ)に眠(ねむ)ろうか

       才叫爱的话,还不如永久长眠

       a-i na ra ba i-so towa ni nemurouka

       世界(せかい)が终(お)わるまでは

       直到世界的尽头,也不愿与你分离

       se ka-i ga o waru made wa hanareru koto mo na-i

       离(はな)れる事(こと)もない

       曾在千万个夜晚许下心愿

       sou negatteita ikusen no yoru to

       そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と

       一去不回的时光,为何却如此耀眼

       modoranai toki dake ga naze kagayaite wa

       戾(もど)らない时(とき)だけが

       对憔悴不堪的心落井下石

       yatsure kitta kokoro made mo kowasu

       何故(なぜ)辉(かがや)いては

       渺茫的思念,在这悲剧的夜晚

       hakanaki omoi... kono tragedy night

       やつれ切(き)った

       而人们总是追求表面答案

       soshite hito wa kotae wo motomete

       心(こころ)までも 坏(こわ)す

       结果错失无可取代的宝物

       kakegae no nai nanika wo ushinau

       はかなき想(おも)い

       在这充斥着欲望的街头

       yokubou darake no machi ja yozorano

       そして人(ひと)は

       就连夜空繁星也难以照亮我们

       hoshikuzu mo bokura wo toumosenai

       答(こた)えを求(もと)めて

       在世界结束之前,谁愿给我讲一个

       sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo

       かけがえのない 何(なに)かを失(うしな)う

       与繁花盛开最贴切的不幸

       mankai no hana ga niai no catastrophe

       欲望(よくぼう)だらけの?

       谁都满怀着期望,却又不相信永远

       daremo ga nozominagara eien wo shinjinai

       街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の

       可是也一定梦想着明天

       nanoni kitto ashita wo yume miteru

       星屑(ほしくず)も 仆(ぼく)らを 灯(とも)せない

       短暂的时光,与这悲剧的夜

       hakanaki hibi to kono tragedy night

       世界(せかい)が终(お)わる前(まえ)に

       直到世界的尽头,也不愿与你分离

       sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai

       闻(き)かせておくれよ

       曾在千万个夜晚许下心愿

       sou negatteita ikusen no yoru to

       满开(まんかい)の花(はな)が

       一去不回的时光,为何却如此耀眼

       modoranai toki dake ga naze kagayaite wa

       谁(だれ)もが望(のぞ)みながら

       对憔悴不堪的心落井下石

       yatsure kitta kokoro made mo kowasu

       永远(えいえん)を信(しん)じない

       渺茫的思念,在这悲剧的夜晚

       hakanaki omoi... kono tragedy night

       なのに きっと

       这悲剧的夜晚

       kono tragedy night

扩展资料:

       《直到世界终结》是由日本摇滚乐队WANDS演唱的一首歌曲,该歌曲收寻在专辑《世界が终るまでは…》中,发行于1994年6月8日。

       该歌曲其它版本:

       三本目版《直到世界终结》是由三本目演唱的一首歌曲,该歌曲收寻在专辑《一首广东歌》中,发行于2017年4月19日。

       daitokai ni boku wa mou hitori de)

       带一拖卡一你 木哭挖摸你多里带

       (nagesuterareta akikan no you da)

       那该S带拉来他 啊古卡啊木挪有哦大

       (tagai no subete wo shiritsukusu made ga)

       大噶一挪S外带哦 许绿S古素吗带噶

       (ai naraba isso towa ni nemurou ka)

       啊一那来把 一所拖啊你乃路落卡

       (sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai)

       塞卡一噶哦啊路吗带挖 挖那来路KO拖摸乃

       (sou negatte-ita ikusen no yoru to)

       所哦乃呀带一大 一土塞M挪要路拖

       (modoranai toki dake ga naze kagayaite wa)

       摸多拉那一拖KI大带噶 那SAI卡呀呀一太挖

       (yatsurekitta kokoro made mo kowasu)

       呀住来KI他 阔阔落吗带摸阔挖SU

       (hakanaki omoi... kono)Tragedy Night

       哈卡那KI哦摸一 阔挪太Z地乃

       (soshite hito wa kotae wo motomete)

       所许太HI拖挖 阔他爱哦摸多买带

       (kakegae no nai nanika wo ushinau)

       卡开噶爱挪那 那怒卡哦无许那无

       (yokubou darake no machi ja yozora no)

       要哭BO大拉开挪 吗起家有SO拉挪

       (hoshikuzu mo bokura wo tosenai)

       HOU西哭字摸 拨哭拉哦拖摸塞乃

       (sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo)

       塞卡一噶哦啊路吗AI你 KI卡SAI带哦哭来要

       (mankai no hana ga niai no KATASUTOROFI)

       吗MU卡一挪HAI乃该 一啊一耨开卡素多落FI

       (daremo ga nozomi nagara eien wo shinjinai)

       卡来摸噶耨ZUO米那呀拉 爱一爱我西MU几乃

       (na no ni kitto ashita wo yume mite'ru)

       那挪你KI拖 啊许他哦有买米带路

       (hakanaki hibi to kono)Tragedy Night

       哈开那KI一HI拖 阔挪太Z地乃

       (sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai)

       塞卡一噶哦啊路吗带挖 挖那来路KO拖摸乃

       (sou negatte-ita ikusen no yoru to)

       所哦乃呀带一大 一土塞M挪要路拖

       (modoranai toki dake ga naze kagayaite wa)

       摸多拉那一拖KI大带噶 那SAI卡呀呀一太挖

       (yatsurekitta kokoro made mo kowasu)

       呀住来KI他 阔阔落吗带摸阔挖SU

       (hakanaki omoi... kono)Tragedy Night

       哈卡那KI哦摸一 阔挪太Z地乃

       konoTragedy Night

       阔挪太Z地乃 这个是百度来,我也不太了解这个,如果有帮助,望采纳,谢谢!

       今天关于“直到世界终结”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。