1.The Carpenters- Yesterday One More 昨日重现 的歌词

2.As they melt the years away

3.The Carpenters Desperado中文歌词?

4.英文歌曲(昔日重现)的中文翻译?

5.歌手The Carpenters 演唱的《THE RAINBOW CONNECTION》翻译

6.a song for you的卡朋特

7.The Carpenters Yesterday once more中文歌词?

_the carpenters

是Karen Carpenter

Carpenter一家于六十年代初移居洛杉矶,1966年Richard,Karen和他们的好朋友Wes Jacobs赢得了当地一个演唱比赛的大奖并引起了RCA唱片公司的注意。不幸的是他们的第一盒样带并不成功。1968年兄妹俩决定成立一个兄妹组合,专门演唱流行摇滚歌曲。一盒新的样带帮助他们两赢得了A&M唱片公司的合同并迅速发行了The Carpenters的第一张专辑“Offering”。10年The Carpenters出版了专辑“Close to You”,专辑中**“Bacharach-Did”的主题曲获得了排行榜的冠军。整个七十年代早期,The Carpenters一支在不停的成长,慢慢成为了全世界最负盛名的流行音乐组合,录制了无数排行榜金曲,象:"Rainy Days and Mondays","Goodbye to Love","We''ve Only Just begun"和"Top of the World"。同时他们还获得了两个Grammy奖。到了15年,The Carpenters一贯坚持的Pop-Rock路线逐渐变得不时髦了,Richard和Karen也被各自的个人问题所困扰。在发行了17年的现场演唱会专辑合18年的双百金圣诞专辑后,The Carpenters有了解散的迹象:Karen Carpenter和Phil Ramone一起录制了一张个人专辑。但几个月之后,兄妹二人又在一起演出了。1981 年,The Carpenters推出了专辑"Made in America",这也是他们最成功的一张专辑。就在人们以为The Carpenters就要恢复昔日雄风时,悲剧发生了,妹妹Karen Carpenter患上了厌食症,并于1983年二月离开人世。

The Carpenters- Yesterday One More 昨日重现 的歌词

Written:Mack Did/Burt Bacharach/Barney Williams

It's not the way you smile that touches my heart.

It's not the way you kiss that tears me apart.

Many,many nights roll by.

Isit alone at home and cry over you.

What can Ido?

Can't help myself,

『Cause,baby it's you.

You should hear what they say about you. (cheatin』)

They say you've never,never been true. (wow ooooo)

It doesn't matter what they say.

I'm gonna love you any old way,

What can Ido when it's true.

Don't want nobody,

『Cause,baby it's you.

As they melt the years away

YESTERDAY ONCE MORE 昨日重现 Words & Music by Richard Carpenter and John Bettis词曲:理查德.卡朋特/约翰.贝迪斯 When I was young 在我年轻时 I'd listen to the radio 我喜欢听收音机 Waiting for my forite songs 等待我最喜爱的歌 When they played I'd sing along 当他们演奏时我会跟着唱 It made me smile 令我笑容满面 Those were such hy times 那段多么快乐的时光 And not so long ago 并不遥远 How I wondered where they'd gone 我是多么想知道它们去了哪儿 But they're back again 但是它们又回来了 Just like a long-lost friend 像一位久未谋面的朋友 All the songs I loved so well 那些歌我依旧喜欢 Every Sha-la-la-la 每一声 Every Wo-o-wo-o 每一声 Still shines 仍然闪亮 Every shing-a-ling-a-ling 每一声 That they're starting to sing 当他们开始唱时 So fine 如此欢畅 When they get to the part 当他们唱到 Where he's breaking her heart 他让她伤心的那一段时 It can really make me cry 真的令我哭了 Just like before 一如往昔 It's yesterday once more 这是昨日的重现 (Shoobie do lang lang) 无比惆怅 (Shoobie do lang lang) 无比惆怅 Looking back on how it was in years gone by 回首过去的几年 And the good times that I had 我曾有过的欢乐时光 Makes today seem rather sad 今天似乎更加悲伤 So much has changed 一切都变了 It was songs of love that I would sing to them 这就是那些跟着唱过的旧情歌 And I memorize each word 我记住的每个字眼 Those old melodies 那些古老旋律 Still sound so good to me 对我仍然那么动听 As they melt the years away 可以把岁月融化 Every Sha-la-la-la 每一声 Every Wo-o-wo-o 每一声 Still shines 仍然闪亮 Every shing-a-ling-a-ling 每一声 That they're starting to sing 当他们开始唱时 So fine 如此欢畅 All my best memories 我所有的美好回忆 Come back clearly to me 清晰地浮现 Some can even make me cry 有些令我哭了 Just like before 一如往昔 It's yesterday once more 这是昨日的重现 (Shoobie do lang lang) 无比惆怅 (Shoobie do lang lang) 无比惆怅 Every Sha-la-la-la 每一声 Every Wo-o-wo-o 每一声 Still shines 仍然闪亮 Every shing-a-ling-a-ling 每一声 That they're starting to sing 当他们开始唱时 So fine 如此欢畅 Every Sha-la-la-la 每一声 Every Wo-o-wo-o 每一声 Still shines 仍然闪亮 Every shing-a-ling-a-ling 每一声 That they're starting to sing 当他们开始唱时 So fine 如此欢畅

记得纳啊

The Carpenters Desperado中文歌词?

这句话是来自:由卡彭特兄妹乐队(The Carpenters)所演绎的美国怀旧经典金曲昔日重来,yesterday once more中的一句歌词。

Those old melodies 那些旧旋律

Still sound so good to me 仍然那么动听

As they melt the years away. 可以把岁月融化

直译有点难懂,个人认为可以译为:那些老歌依旧动听,因为它们陪我打发了冗长岁月。

以上来自 百度百科,仅供参考。

英文歌曲(昔日重现)的中文翻译?

desperado

<新美国梦>插曲

desperado,why don't come to your senses?

亡命之徒,你为何执迷不悟?

you've been out-riding fences for so long now

你已经自闭了很久了

oh you're hard one ,

喔,你是个固执的家伙

but I know that you've got your reasons

但是我知道你有你自己的理由

these things that are pleasing you can hurt you somehow

这些令你高兴的东西会伤害到你

don't you draw the queen of diamonds boy

你怎么不去画一张方块皇后,男孩?(在美国,方块皇后代表暴力)

she'll beat you if she's able

如果有可能,她会打败你

you know the queen of hearts is always your best bet

你知道你最好的赌注一直是红心皇后。(红心皇后代表仁慈)

now it seems to me some fine things

现在,我眼中的好东西

he been laid upon your table

都放在你的桌子上

but you only want the ones that you can't get

但是你只想要你拿不到的

desperado,oh,you ain't gettin no younger

亡命之徒,噢,你已经不再年轻

your pain and your hunger

你的痛苦,你的饥饿

they're driving you home

他们正带你回家

freedom,oh,freedom well that's just some people talking

自由啊,自由,那只是人们的说法

your prison is walking though this world all along

你的罪恶正在独自蔓延到整个世界

don't your feet get cold in the winter time

冬天你的脚不冷吗?

the sky won't snow and the sun won't shine

天不下雪,太阳也不会出来

it's hard to tell the night time from the day

区分白天与夜晚也很困难

you're losin' all your highs and lows ,ain't it funny how the feelin' goes away?

你正失去对世事的兴趣,而那种兴趣离开的原因不是很可笑吗?

desperado,why don't come to your senses

亡命之徒,你为何执迷不悟?

come down from your fences,open the gate

别再自闭了,打开心门

it may be raining

或许会下雨

but there's a rainhow above you

但你的头上会出现彩虹的

you'd better let somebody love you

你最好令别人爱上你

(let somebody love you)

令别人爱上你

you'd better let somebody love you

你最好令别人爱上你

before it's too late

在为时已晚之前。

歌手The Carpenters 演唱的《THE RAINBOW CONNECTION》翻译

yesterday once more---the Carpenters

昔日重现

When I was young I'd listen to the radio

Waitin' for my forite songs

When they played I'd sing along, it made me smile

当我年轻时,我会听收音机

等待著我最喜欢的歌曲

当它们响起时,我会跟著一起唱,使我微笑

Those were such hy times and not so long ago

How I wondered where they'd gone

But they're back again just like a long lost friend

All the songs I loved so well

那些是多麽幸福的时光,不久以前

我一直想著他们去哪里了

但是他们又回来了,就像一个很久没见的朋友一样

那些我所爱的歌曲

Every sha-la-la-la

Every wo-o-wo-o, still shines

Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's, so fine

每个沙拉拉拉

每一个wo-o-wo-o,仍然闪耀著

每一个他们开始唱著的shing-a-ling-a-ling, 都很好

When they get to the part

Where he's breakin' her heart

It can really make me cry, just like before

It's yesterday once more

当他们到那个部分时

那个他打破了她的心的部分时

真的可以让我哭泣,就像以前一样

昔日重现

Lookin' back on how it was in years gone by

And the good times that I had

Makes today seem rather sad, so much has changed.

回想一下,几年过去了

而那些我拥有过的好时光

让今天仿佛变得悲伤,这麼多都变了。

It was songs of love that I would sing to then

And I'd memorize each word

Those old melodies still sound so good to me

As they melt the years away

我曾歌唱的歌是那些爱的歌曲

我会记住每个字

那些古老的旋律对我来说还是很好听

当它们融化那些年

Every sha-la-la-la

Every wo-o-wo-o, still shines

Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine

每个沙拉拉拉

每一个wo-o-wo-o,仍然闪耀著

每一个他们开始唱著的shing-a-ling-a-ling, 都很好

All my best memories come back clearly to me

Some can even make me cry, just like before

It's yesterday once more

我所有最好的回忆都清析地回到了我脑海

有些甚至可以让我哭泣,就像以前一样

昔日重现

Every sha-la-la-la

Every wo-o-wo-o, still shines

Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine

Every sha-la-la-la

Every wo-o-wo-o, still shines

Every shing-a-ling-a-ling

a song for you的卡朋特

Why are there so many songs about rainbows

为什麼世上有那麼多关於彩虹的歌

What's on the other side

彩虹的另一边有些什麼

Rainbows are visions, they're only illusions

彩虹都是象,它们只是幻象

And rainbows he nothing to hide

彩虹里面什麼都没有躲藏

So we've been told and some choose to believe it

人家都这样告诉我们,而有些人愿意这样相信

I know they're wrong, wait and see

我知道他们错了,你等著瞧

Someday we'll find it, the rainbow connection

总有一天我们会找到它,那彩虹的列车

The lovers, the dreamers and me

恋人们、梦想家和我

Who said that every wish would be heard and answered

谁说每个愿望都会被听见、被实现

When wished on the morning star

只要你向晨星许愿

Somebody thought of that

有人想到这个说法

And someone believed it

也有人相信他们

And look what it's done so far

可是这想法又怎样呢

What's so amazing that keeps us star gazing

什麼事如此奇妙,让我们不断凝望星星

What do we think we might see

我们以为我们可能会看到什麼呢

Someday we'll find it, the rainbow connection

总有一天我们会找到它,那彩虹的列车

The lovers, the dreamers and me

恋人们、梦想家和我

He you been half asleep

你可曾半睡半醒

And he you heard voices

你可曾听见奇妙的声音

I've heard them calling my name

我曾听见它们呼唤著我的名字

Are these the sweet sounds that called the young sailors

这些是否就是那曾经呼唤著年轻水手们的声音

I think they're one and the same

我想它们是完全相同的

I've heard it too many times to ignore it

我已经听过太多次,再不能不理会它

There's something that I\'m supposed to be

有些事情是我注定了该去做的

Someday we'll find it, the rainbow connection

总有一天我们会找到它,那彩虹的列车

The lovers, the dreamers and me

恋人们、梦想家和我

The Carpenters Yesterday once more中文歌词?

《A Song For You》是The Carpenters的第四张唱片,发行于12年。也是他们最为出色的一张。专辑中除了Carpenters自己创作的歌曲之外,还翻唱了Leon Russell的名曲A Song For You,Carole King的It&acute;s Going To Take Some Time等。无不以全新方式对歌曲加以诠释,令喜欢柔情慢歌的乐迷爱不释手。Karen的略带孤独和沙哑感的嗓音天生是用来演绎这一类Country调的抒情歌曲的。

歌词同Leon Russell版本。 1. A Song for You

2. Top of the World

3. Hurting Each Other

4. It's Going to Take Some Time

5. Goodbye to Love

6. Intermission

7. Bless the Beasts and Children

8. Flat Baroque

9. Piano Picker

10. I Won't Last a Day Without You

11. Crystal Lullaby

12. Road Ode

13. Song for You (Reprise) Carpenters 是美国 70 年代商业上最成功的柔情音乐团体之一,这是来自康涅狄格州黑文市的一支兄妹二重唱组合。哥哥Richard(生于 1946 年 10 月 15 日,键盘手兼歌手)和妹妹 Karen(生于 1950 年 3 月 2 日,歌手兼鼓手)。

其著名曲目有《Yesterday Once More》(昨日重现)、《Top of the World》(世界之颠)、《Please Mr. Postman》(请等一下,邮差先生)等。

我很年轻的时候时常听收音机,等待那些我最爱的歌曲。

当歌曲奏起的时候,我会跟着一起唱。

那真是无比的美好,甚至能够让我为之开心许久。

那一些快乐的时光其实并不维持太久,我又怎么会知道它们到哪里去了呢?

不过,它们又回来了,就像一个失去联络已久的老朋友,那些我所爱的歌曲!

所有的sha-la-la-la,所有的wo-wo,依旧闪耀!

所有的shing-a-ling-a-ling,当他们唱起歌的时候,那感觉是多么美好!

当他们唱到:“男孩使女孩心碎 ”时,这真的会让我为之落泪。

这感觉就像从前一样,又是一个昔日重来!

回首这一路走来的点滴和我曾拥有的快乐时光,让今天似乎变得更加沉重、失落了。

好多事情都变了....

那是一首我很爱的情歌、我将唱的歌曲,所以我把歌词都牢牢记住了。

那些旧时经典的旋律对我来说依旧那般美好,同时它也融化了这一路来的快乐时光。

所有的sha-la-la-la,所有的wo-wo,依旧闪耀!

所有的shing-a-ling-a-ling,当他们唱起歌的时候,那感觉是多么美好!

所有我最美好的回忆,再次很清晰的浮现我眼前,有些甚至会让我流泪!

这感觉就像从前一样,又是一个昔日重来!

所有的sha-la-la-la,所有的wo-wo,依旧闪耀!

所有的shing-a-ling-a-ling,当他们唱起歌的时候,那感觉是多么美好!

所有的sha-la-la-la,所有的wo-wo,依旧闪耀!

所有的shing-a-ling-a-ling,当他们唱起歌的时候,那感觉是多么美好!

。。。